天上虹-长期招聘-日语翻译实习

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:深圳市

  • 招聘性质:实习(优秀者可转全职)

  • 薪资待遇:面谈

 

岗位职责:

处理翻译稿件,以及完成经理安排的其他工作

(包括但不限于人才招聘、信息搜集、数据分析、撰写稿件、撰写方案、协助提高项目质量等)

 

岗位福利:

1. 入职即签订正式劳动合同;

2. 五险一金:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险、住房公积金;

3. 福利待遇:入职可提供住宿、弹性工作、健康下午茶、定期团队建设、生日福利、节日礼品;

4. 带薪休假:法定节假日、年休假。
 

培训机会:

有上岗培训、内部交流、外部培训等,不定期举办学习软件技能的培训,会涉及翻译行业的常用软件;

 

试用和发展前景:

试用期3个月,优秀者可提前转正;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 欢迎日语专业应届生,日语一级,英语四级;

可熟练读写日语测试文档,能从事日语文档翻译工作(英语基础扎实者加分);

2. 有很强的质量意识,能严格遵照测试流程规范,工作细致认真、积极负责;

3. 具备良好的团队合作精神和沟通能力、善于总结;

4. 优先考虑熟练使用各种常用办公软件、计算机辅助翻译工具的同学。

 

办公地址:
       天上虹的办公地点位于深圳市坪山中心区的核心地段:中天美景大厦。15米高殿堂级总部大堂、空中花园式生态办公,环境优美、景色开阔。

       更拥有多层次交错的交通网络,40分钟直达市中心:一高铁坐落于坪山高铁站;三地铁线14号、16号、19号即将开通;两横三纵的高速网络包括沈海高速、南坪快速、东部过境高速、坪盐通道、外环高速;城市候机楼大巴接驳宝安国际机场,仅需65分钟。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

天上虹-长期招聘-英语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:英语专业过TEM-8,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-日语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:日语专业过专业八级、非日语专业达到N1水平,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-法语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:法语专业过四六级、非法语专业过公共四级、或有同等语言能力的相关证书,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-德语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:德语专业过专业八级、非德语专业过四六级、或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-西班牙语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:西语专业过专业四级、八级,非西语专业过DELE或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-俄语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:俄语专业过四六级,非俄语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-阿拉伯语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:阿语专业过四级,非阿语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-欧洲其他语种译审(意大利语、葡萄牙语、丹麦语、瑞典语、芬兰语等)

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:语言表达和运用自如、有同等语言能力的相关证书,有语言项目经验者优先、英语基础扎实者优先;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-东南亚、南亚相关语种译审(越南语、缅甸语、泰语、印度语、爪哇语等)

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:相关语种的权威语言证书,或同等语言能力证明;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹翻译-深圳翻译公司
天上虹翻译-翻译公司电话
搜索

CJET・長期・日本語母国語翻訳者・校正者

 

  • 応募期限:長期

  • 勤務地:制限なし

  • 契約形態:兼業(優秀な方は正社員になる可能性あり)
  • 給与待遇:面談/未定

 

仕事内容:

1. プロジェクトの特徴を把握しお客様の要求を満たす、原稿を翻訳、校閲、プロジェクトの品質向上をサポート;

2. お客様のご意見を受け、翻訳者と打ち合わせし疑問を解決、必要な時は講師として翻訳者に対して研修を行う;

3. 常に連絡が取れる状態、責任感が強くマネージャーが与えた仕事に取り組む。

 

応募資格:

1. 母国語は必ず日本語であり、日本の文化を熟知している(日本語教育を長年受けていて、日本で長年生活している方も応募可能です);

2. 必ず中国語または英語が出来る、読み書き可能、中英両方の言語を把握している方優先;

3. 特定の専攻や領域に詳しい、または大型翻訳プロジェクト経験者優先;

4. 言語サービス経験三年以上の方優先。

 

連絡先:

もし興味がございましたら、最新の履歴書をこちらのアドレスへご送付ください:hr@cje-trans.com。


勤務先住所:

天上虹の拠点は深圳市坪山中心区の中心市街地:中天美景大厦にございます。15mの宮殿のような本部エントランス、空中庭園式のグリーンオフィス、環境も美しく、景色も広々としております。交通手段も多種多様であり、40分で市の中心へ到着、新幹線で坪山駅から移動することも可能;三本の地下鉄14号、16号、19号は近日開通予定;沈海高速、南坪高速、東には過境高速、坪塩高速、外環高速と横に二本縦に三本の高速道路が通っております;空港行きリムジンバスは宝安国際空港へ直通、たった65分で到着します。

Native English Translators and Proofreaders

 

  • Application deadline: Long-term

  • Working place: mainly working from home

  • Contract terms: Part-time (may be transferred to regular position if the candidate is excellent enough)

  • Remuneration package: Subject to face-to-face negotiation/TBD

 

Job Descriptions:

1. Be familiar with project characteristics and client requirements, translate and proofread scripts, and assist in improving the delivery quality;

2. Receive feedback from clients, communicate with translators in a timely manner and resolve related queries, and act as an instructor to train translators when necessary;

3. Be accessible and cooperate responsibly with the manager for other assigned tasks.

 

Job Requirements:

1. Native English speaker familiar with the culture of English-speaking countries (those receiving long-term education in English or having years of living experience in English-speaking countries are acceptable as well);

2. Proficient in Chinese or Japanese with relatively satisfactory listening, speaking, reading and writing skills. Candidates mastering both Chinese and Japanese are preferred;

3. Candidates with outstanding professional or academic background, areas of strength, and experience in large-scale translation projects are preferred;

4. Candidates having been working in the language service industry for three years and above are preferred.

 

Contact Information:

If you would like to give it a try, you can send the most updated resume with full details to hr@cje-trans.com. Your personal info will be well kept and your profile will be saved in our database.

 

Office address:

CJET’s office is located at Zhong Tian Mayfair Building in the core area of Pingshan District, Shenzhen. The office enjoys a pretty environment and open view with 15m high lobby and sky garden type ecological office spaces. A multi-level intertwining traffic network can be utilized with direct access to the downtown area in 40 minutes, with one high speed railway station (Pingshan Station) and three metro lines (Metro Line Nos. 14, 16 and 18 (under construction)) surrounding. Connected by an expressway network featuring “Two Horizontals and Three Verticals” (Shenyang-Haikou Expressway, Nanhai-Pingshan Expressway, Eastern Transit Expressway, Pingshan-Yantian Expressway, and Outer Ring Expressway), driving is more than convenient. The shuttle bus is also available at the Urban Terminal, which is right next to the office, to Bao’an International Airport in just 65 minutes.

10个关于翻译工作者的常见误解(一)-天上虹翻译

发表时间: 2021-04-11 15:55:59

来源: 译审素质

浏览:

“好翻译”的标准:能让听话者清晰把握说话者想要表达的意思,这是最浅显的:翻译表层意思。2,能让听话者明白说话者的感情、态度、身份、立场,这是更进一层的:翻译隐含意思。3,能让听话者GET到幽默风趣、一语双关、话中有话,这是更高层次的:翻译文化意思。

10个关于英语翻译工作者的常见误解(一)-天上虹翻译


近年来,中国外交部四大美女翻译官每逢重大会议、外交场合都必上热搜,为“翻译工作者”这一群体的知名度贡献不少。她们不仅智慧与美貌并存,更凭借过硬的专业实力,在压力山大、严肃正式的各类场合都能保持稳定的语言输出,融合机智和变通,不得不说,是值得英语翻译工作者学习的好榜样。


尽管热搜提升了翻译工作者的知名度,但许多不熟悉翻译行业的普罗大众,对“翻译”这一职业仍有不少误解。就让天上虹翻译小编娓娓道来,都有哪些“误解”让英语翻译工作者哭笑不得?


图片说明:10个关于英语翻译工作者的常见误解(一)-天上虹翻译


1、学过英语就能当英语翻译?畅通无阻周游各个英语国家?


逢年过节,七大姑八大姨齐聚一堂,总会把焦点放到“工作、结婚、生娃”的三件大事上。一提到自己是做“英语翻译”的,不少亲戚朋友都会问“那学过英语是不是就能当英语翻译呀?”,或直抒胸臆“以后你们家出国旅游可就省事啦!”


仔细想想,虽然从教育制度层面来说,许多中国年轻人从小学三年级开始就学习英语,但能顺利通过雅思、托福等外语考试、拿到高分的人数比例并不高。也从侧面说明,“学习英语”和“掌握英语”、“能做英语翻译”之间还是有不小的差距。


至于周游列国,就更见仁见智了。“哑巴英语”在中国随处可见,写作阅读的难度比听说要低一些。出国旅游的前期准备、邮件沟通可能对大多数受过英语教育的人来说都问题不大,但口语交流的难度就确实因人而异。


2、懂外语就能做翻译?


不少翻译专业都是划分到外国语学院、外国语言文学的学院和大类下,也让不少吃瓜群众自然地把外语和翻译等同起来:学外语=做翻译。


殊不知,外语学习的确贯穿翻译工作的始终,但两者之间的差异,从外语专业的细分方向就可见一斑。


常见的外语专业细分有:文学研究、文化研究、语言学、商务英语、法律英语、外贸英语等。从名字就能直观判断,外语专业其实可以划分为学术和应用两派;在应用外语中,针对各个使用场景,就会有不同的翻译方向细分。


如果只懂外语相关的学术知识、理论背景,而没有应用和实践,其实和翻译之间还有一段距离。


3、只要拥有双母语就能做好翻译工作?


大多数外语学习者,都会对“双母语人士”投去羡慕的眼光。毕竟,学会了中文的我们,还得拼命追赶native speaker,将自己的外语表达尽量本土化。但从小在双母语环境中长大的孩子,轻轻松松就习得了两种语言的表达、语法、思维。但这是否就代表双母语人士就能胜任翻译工作?


事实并非如此,双母语人士从事专业翻译工作的比例其实并不高。日常生活场景的语言转换对双母语人士而言自然不成问题,但在专业领域翻译中,许多“翻译规则”和“条条框框”的限制,反倒让双母语人士很难适应。习惯了“表达差不多的意思就好”的双母语人士,其实很容易在翻译过程中过度自由发挥。


当然,双母语依然是优势,只要配以专业训练,成为出色的译者不是难题。


4、翻译不就是换个语种重复别人说的话么?


这句看似简单的反问,其实蕴含了“好翻译”的标准。


在“重复别人说的话”时,能让听话者清晰把握说话者想要表达的意思,这是最浅显的:翻译表层意思。


再者,能让听话者明白说话者的感情、态度、身份、立场,这是更进一层的:翻译隐含意思。


最后,能让听话者GET到幽默风趣、一语双关、话中有话,这是更高层次的:翻译文化意思。


在“换个语种”的转码过程中,要求翻译工作者先正确解码这三个层次的含义、再转换成另一语言,甚至要考虑到听话者的文化背景、成长经历,才能更好地“重复别人说的话”。


5、翻译工作者的工资水平都很高?动辄分钟计?


如果听到朋友是做翻译的,许多人的第一印象就是“那你肯定收入很不错”。但翻译工作可以分为笔译和口译,通常新闻中出现的都是口译工作者的身影,笔译工作者很多时候是“隐形”的存在。


而“收入不错”这一印象,大多数来自于大家对口译工作者的形象刻画。毕竟同传、交传的确要以小时、甚至分钟计价。但“按时计费”并不等于“收入很高”。毕竟除了正式的口译时间,译者还得花费大量时间积累基础知识、了解会议场景、迅速吸收新知识、奔赴会议现场等。要是一个月下来参加的会议数量不多,即使分钟计价高,也会让译者入不敷出。


让大家更加了解翻译行业、贴近翻译工作者的一线工作,是天上虹翻译“译海荟萃”栏目的一贯宗旨。助力匹配翻译供需、推动行业健康发展,也是天上虹翻译不懈努力的目标。


关于英语翻译工作者的常见误解、谜之印象,下一篇文章精彩继续!


10个关于翻译工作者的常见误解(一)-天上虹翻译
“好翻译”的标准:能让听话者清晰把握说话者想要表达的意思,这是最浅显的:翻译表层意思。2,能让听话者明白说话者的感情、态度、身份、立场,这是更进一层的:翻译隐含意思。3,能让听话者GET到幽默风趣、一语双关、话中有话,这是更高层次的:翻译文化意思。
长按图片保存/分享

推荐文章

希望了解更多行业资讯,请通过以下方式订阅

  • 接收邮箱: *

  • 提交

(天上虹十分重视隐私保护,您所提供的信息不会被泄露给任何第三方个人或公司,请安心订阅/留言/联系。)

天上虹翻译-翻译报价客服微信

欢迎来撩

业务邮箱:cje_trans@163.com

Skype:Shenzhen CJE Translation

简历投递:cjet_hr@163.com

快速咨询: +86136 3283 0515(24小时)

地址:深圳市坪山区坪山大道和坪联路交汇处中天美景大厦1409室

Copyright  2020  深圳市天上虹翻译有限公司 All Rights Reserved.

粤备案号:粤ICP备2020106436号

Hello! 客服在线,欢迎咨询~
联系方式
热线电话
0755-83235203
上班时间
周一到周五
E-mail地址
sales@cje-trans.com
添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了
粤ICP备2020106436号