天上虹-长期招聘-日语翻译实习

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:深圳市

  • 招聘性质:实习(优秀者可转全职)

  • 薪资待遇:面谈

 

岗位职责:

处理翻译稿件,以及完成经理安排的其他工作

(包括但不限于人才招聘、信息搜集、数据分析、撰写稿件、撰写方案、协助提高项目质量等)

 

岗位福利:

1. 入职即签订正式劳动合同;

2. 五险一金:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险、住房公积金;

3. 福利待遇:入职可提供住宿、弹性工作、健康下午茶、定期团队建设、生日福利、节日礼品;

4. 带薪休假:法定节假日、年休假。
 

培训机会:

有上岗培训、内部交流、外部培训等,不定期举办学习软件技能的培训,会涉及翻译行业的常用软件;

 

试用和发展前景:

试用期3个月,优秀者可提前转正;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 欢迎日语专业应届生,日语一级,英语四级;

可熟练读写日语测试文档,能从事日语文档翻译工作(英语基础扎实者加分);

2. 有很强的质量意识,能严格遵照测试流程规范,工作细致认真、积极负责;

3. 具备良好的团队合作精神和沟通能力、善于总结;

4. 优先考虑熟练使用各种常用办公软件、计算机辅助翻译工具的同学。

 

办公地址:
       天上虹的办公地点位于深圳市坪山中心区的核心地段:中天美景大厦。15米高殿堂级总部大堂、空中花园式生态办公,环境优美、景色开阔。

       更拥有多层次交错的交通网络,40分钟直达市中心:一高铁坐落于坪山高铁站;三地铁线14号、16号、19号即将开通;两横三纵的高速网络包括沈海高速、南坪快速、东部过境高速、坪盐通道、外环高速;城市候机楼大巴接驳宝安国际机场,仅需65分钟。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

天上虹-长期招聘-英语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:英语专业过TEM-8,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-日语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:日语专业过专业八级、非日语专业达到N1水平,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-法语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:法语专业过四六级、非法语专业过公共四级、或有同等语言能力的相关证书,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-德语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:德语专业过专业八级、非德语专业过四六级、或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-西班牙语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:西语专业过专业四级、八级,非西语专业过DELE或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-俄语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:俄语专业过四六级,非俄语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-阿拉伯语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:阿语专业过四级,非阿语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-欧洲其他语种译审(意大利语、葡萄牙语、丹麦语、瑞典语、芬兰语等)

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:语言表达和运用自如、有同等语言能力的相关证书,有语言项目经验者优先、英语基础扎实者优先;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-东南亚、南亚相关语种译审(越南语、缅甸语、泰语、印度语、爪哇语等)

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:相关语种的权威语言证书,或同等语言能力证明;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹翻译-深圳翻译公司
天上虹翻译-翻译公司电话
搜索

CJET・長期・日本語母国語翻訳者・校正者

 

  • 応募期限:長期

  • 勤務地:制限なし

  • 契約形態:兼業(優秀な方は正社員になる可能性あり)
  • 給与待遇:面談/未定

 

仕事内容:

1. プロジェクトの特徴を把握しお客様の要求を満たす、原稿を翻訳、校閲、プロジェクトの品質向上をサポート;

2. お客様のご意見を受け、翻訳者と打ち合わせし疑問を解決、必要な時は講師として翻訳者に対して研修を行う;

3. 常に連絡が取れる状態、責任感が強くマネージャーが与えた仕事に取り組む。

 

応募資格:

1. 母国語は必ず日本語であり、日本の文化を熟知している(日本語教育を長年受けていて、日本で長年生活している方も応募可能です);

2. 必ず中国語または英語が出来る、読み書き可能、中英両方の言語を把握している方優先;

3. 特定の専攻や領域に詳しい、または大型翻訳プロジェクト経験者優先;

4. 言語サービス経験三年以上の方優先。

 

連絡先:

もし興味がございましたら、最新の履歴書をこちらのアドレスへご送付ください:hr@cje-trans.com。


勤務先住所:

天上虹の拠点は深圳市坪山中心区の中心市街地:中天美景大厦にございます。15mの宮殿のような本部エントランス、空中庭園式のグリーンオフィス、環境も美しく、景色も広々としております。交通手段も多種多様であり、40分で市の中心へ到着、新幹線で坪山駅から移動することも可能;三本の地下鉄14号、16号、19号は近日開通予定;沈海高速、南坪高速、東には過境高速、坪塩高速、外環高速と横に二本縦に三本の高速道路が通っております;空港行きリムジンバスは宝安国際空港へ直通、たった65分で到着します。

Native English Translators and Proofreaders

 

  • Application deadline: Long-term

  • Working place: mainly working from home

  • Contract terms: Part-time (may be transferred to regular position if the candidate is excellent enough)

  • Remuneration package: Subject to face-to-face negotiation/TBD

 

Job Descriptions:

1. Be familiar with project characteristics and client requirements, translate and proofread scripts, and assist in improving the delivery quality;

2. Receive feedback from clients, communicate with translators in a timely manner and resolve related queries, and act as an instructor to train translators when necessary;

3. Be accessible and cooperate responsibly with the manager for other assigned tasks.

 

Job Requirements:

1. Native English speaker familiar with the culture of English-speaking countries (those receiving long-term education in English or having years of living experience in English-speaking countries are acceptable as well);

2. Proficient in Chinese or Japanese with relatively satisfactory listening, speaking, reading and writing skills. Candidates mastering both Chinese and Japanese are preferred;

3. Candidates with outstanding professional or academic background, areas of strength, and experience in large-scale translation projects are preferred;

4. Candidates having been working in the language service industry for three years and above are preferred.

 

Contact Information:

If you would like to give it a try, you can send the most updated resume with full details to hr@cje-trans.com. Your personal info will be well kept and your profile will be saved in our database.

 

Office address:

CJET’s office is located at Zhong Tian Mayfair Building in the core area of Pingshan District, Shenzhen. The office enjoys a pretty environment and open view with 15m high lobby and sky garden type ecological office spaces. A multi-level intertwining traffic network can be utilized with direct access to the downtown area in 40 minutes, with one high speed railway station (Pingshan Station) and three metro lines (Metro Line Nos. 14, 16 and 18 (under construction)) surrounding. Connected by an expressway network featuring “Two Horizontals and Three Verticals” (Shenyang-Haikou Expressway, Nanhai-Pingshan Expressway, Eastern Transit Expressway, Pingshan-Yantian Expressway, and Outer Ring Expressway), driving is more than convenient. The shuttle bus is also available at the Urban Terminal, which is right next to the office, to Bao’an International Airport in just 65 minutes.

[专题]如何在司法文书中恰当表达-天上虹翻译

发表时间: 2021-02-11 12:06:49

来源: 地道表达

浏览:

如何在司法文书中恰当表达,天上虹翻译从多年的实践经验出发,引用名家观点,帮您快速掌握司法文书写作中应遵循的规则和做法。在“依法而作”的基础上,不断优化“正文”的语言表达。正文的表达方式存在不少的使用规律,本文正是您入门司法文书写作的不二之选!

[专题]如何在司法文书中恰当表达-天上虹翻译


法律翻译是翻译实践工作中不可或缺的重要领域,天上虹翻译结合多年的项目经验,引用名家之言,让您在翻译、审校方面日渐精进。下面,就来一起看看司法文书究竟要怎样表达才算恰当、准确吧!


实践证明,要想写好司法文书,在恪守“依法而作”的原则下,优化其“正文”的语言表达乃是一个十分重要的方面。下文从司法文书正文里表达方式的使用规律上做一点初步的探讨,以供实践者和研究者们参考。[1]


仔细审读一些文字上比较见功力的司法文书的正文,我们便不难发现,其在使用表达方式上的一个基本规律是记叙、说明和议论的有机结合(当然在讯问、审判庭笔录中还有“对话”的特殊使用)。其中“叙”则具体、清楚,“说”则客观如实,“议”则令人信服。由此我们认为:清叙、实说和信议的完善融合,乃是各类司法文书表达方式使用的美学品格。



关于记叙


(一)  使用范围


记叙是用具体而简洁的语言对人的行为过程和事件发生、发展经过及结果进行陈述交代的语言体裁。鉴于它的告知性,它既是信息传递的基本手段,又是写作行为中最基本的表达方式。撰写各类司法文书,就要以“事实为根据”,那么记叙的表达方式,当然是不可不用的。具体说来,主要用于两大方面:一是陈述案情时需用记叙。“案”自然包括刑事、民事、治安、交通等案件。二是在破案报告、补充侦查报告的文种里,交代办案人员有关调查、询问、侦查、实验、勘查等活动时需用记叙。


(二)  使用要则


1.     人称与视点上的特点


传统的文章学里,有记叙人称之说。其指的是叙者与被叙者的关系问题。其历来有第一人称和第三人称两种。司法文书中的记叙,在陈述案情时自然用第三人称,而在告知办案活动时又必须使用第一人称。因此总起来可以说是“一”和“三”的交叉。


视点即用笔视点之意。它是现代写作学的一个新提法。它指的是由记叙人称、时空环境和被叙者身份三者综合而定的记叙角度。它与人称有关,但又不完全是一码事。当代叙述体文学作品和新闻稿件在用笔视点上极其讲究,由此给作品增加了不少力度和美感。而司法文书记叙的用笔视点与之正好相反,它要求“单一和直接”,即绝对尊重客观实际情况,在原本时空环境里用第三人称直陈案情及其他当事人的行为举动。


2.     更讲究记叙的要素和层次


记叙历来讲究要素的交代。就一个事件来说,一般有六个要素:时间、地点、人物、事件、原因和结果。在案例里又素有“七要素”之说,即时间、地点、人(包括行为事实)、原因(细分为动机和目的)、情节、手段和结果。不过,这“七要素”乃是总括而言,在具体撰写文书时还应视文种和其案件性质而有所减略。比如,在办案初期所写的“受理刑事案件登记表”和“立案报告”等文种里,由于侦审尚未展开以致时间、地点、案犯等要素就很难做出确切的交代。再如过失犯罪和强奸案等又很难把犯罪动机、目的之类作为要素而作出具体交代。还有在记叙犯罪终止时,作为犯罪的结果自然是无从写出了。另外,出于某种考虑(防止泄密、保护被害等),在记叙案情时,对作案的某些具体情节和手段、破案技术、被害人隐私等也应适当略而不记或使用模糊修辞只做概括交代。这也是传统的隐笔、藏笔在当今司法文书中的运用。


记叙的层次方式,历来有时间纵式、空间横式、事件性质归类式和人物线索式等几种。对于司法文书“正文”的层次自然以平铺直叙为宜,而无需“起伏跌宕”之类。具体言之,依案情情况不同,常见的有三种层次类型:一是就记叙一个案件始末来说则用“时间纵式”;二是就记叙一人犯数罪或集体犯罪的案件来说,则用“性质归类式”,即先主罪后次罪,先主犯后从犯;三是对于某些治安案件、交通事故等则用“纵横交叉式”。这第三种具体说来即总体上是时间纵式,依事端的先后情形逐步陈述下来;而其中对有关双方(或几方)言行的交代则又是先甲后乙的横式布列。请看一份治安行政案件调解书中对有关“案件”情节经过的记叙文字:


X年X月X日4时许,原告王XX之子王X(男,7岁)随其母亲赵XX去中华电影院看电影。走到被告李XX家门口时,王XX不慎撞倒了李XX放在门口的新自行车。赵赶忙把车扶起放好并当即表示歉意。但李XX却从屋里走出来朝王X脸上猛打一个巴掌,致使王X倒地,摔破了左前额并流血不止。赵XX见状拖住李XX要他带她儿子去医院。李XX勉强把王X送到附近的永定医院后就转身离去。后经医生检查,王X左前额伤口为1.5厘米X2厘米,未发现骨裂。


这段文字,总体上是“纵”叙,但中间对于王X、李XX和赵XX三个当事人言行的陈述则属“横”叙了。


3.     适当剪裁、突出重点


即在全面而清楚地交代案件要素的前提下,为节省笔墨、醒人耳目,还需针对具体案情,做适当的“剪裁”,争取所记能分清主次、突出要点。对于涉及定罪量刑的关键和症结要详叙,而其余次要的则可以略而不叙或一笔带过(请参看后文“5”中之例文)。


4.     文字要具体而清楚


各类司法文书中对案件事实的记叙乃是一种客观的纪实性记叙,它与叙述体文学作品中的记叙(诸如小说、叙事散文等)有着本质上的区别。它绝对排斥虚构、想象之类,而要求完全准确无误地陈述案情事实,相应地记叙文字也必须具体而清楚。为做到这一点,笔者认为应该从这样三个方面着手:一是制作者下笔前应通过反复细致的勘察、实验、讯问、询问等多种渠道摸清案情,把握全貌及有关要节;二是下笔时注意因案因文(即文种)而异地交代好有关要素;三是撰写时一丝不苟得遣词用句,选择最为恰当、明快而又简洁的词句,其中尤其要注意有关动词、数量词、副词和术语、阙语的选用。请看一份“治安管理处罚审批表”中关于“简要案情及主要证据”部分的一段继续文字:


X年X月X日下午3时许,顾客王XX(男,25岁,XX厂工人)和姜(男,31岁,XX中学教师)在和姜XX(男,31岁,XX中学教师)在XX地下商场彭XX摊上买西装短裤,因价钱没有谈妥,王XX、姜XX便没有买。彭XX却无理辱骂王XX、姜XX两人。争执中彭XX朝王XX的头部、面部连打数拳,邻摊的吴XX还帮彭XX行凶,冲上来踢王XX的腹部,后又用木痰盂打王XX的背部和头部,致使王XX左耳根部挫伤4厘米,见软骨,缝合7针。


5.     选用恰当的记叙方法


归纳而言,记叙的方法有顺叙、倒叙、插叙(又分为追叙、补叙)、概叙、详叙、平叙、引叙、环叙和预叙等。常用于司法文书的主要有顺叙、概叙、详叙和引叙。下面对概叙举例说明一下。


概叙,即在把握事实全貌的基础上抓住要节作简要梗概记叙的方法。古人有“繁者略言之”的说法。使用概叙要做到“简而不失”,虽是梗概交代但有关要素必须陈述清楚。请看如下一份“受理刑事案件登记表”中“简要案情”的概叙文字:


X年X月X日上午8时半,XX市电厂保卫科李XX电话报称:该日上午8时,该厂第二变电所职工肖XX发现放在第二变电所更衣室的工具箱被撬开,电工工具器材撒了一地。放在工具箱内准备买彩电的3100元现金也被盗去。工具箱的锁头被砸坏,肖XX发现后随即报告了保卫科。现场已保护好,请速派员前来勘查。


在这段概叙文字里,有关案件的时间、地点、情节与结果等要素都陈述清楚了。而作为发案、报案的情况也有所交代。所以是一段写得不错的概叙。


法律翻译天上虹翻译的主营业务中不可或缺的部分,对跨文化交流、商贸沟通等方面都具有重要意义。天上虹翻译的法律翻译团队也在持续招聘中,感兴趣的译者、审校小伙伴们,简历投递请戳:hr@cje-trans.com!


来源:《汉语写作论谈》中司法文书的表达方式一章,曹大良著

[专题]如何在司法文书中恰当表达-天上虹翻译
如何在司法文书中恰当表达,天上虹翻译从多年的实践经验出发,引用名家观点,帮您快速掌握司法文书写作中应遵循的规则和做法。在“依法而作”的基础上,不断优化“正文”的语言表达。正文的表达方式存在不少的使用规律,本文正是您入门司法文书写作的不二之选!
长按图片保存/分享

推荐文章

希望了解更多行业资讯,请通过以下方式订阅

  • 接收邮箱: *

  • 提交

(天上虹十分重视隐私保护,您所提供的信息不会被泄露给任何第三方个人或公司,请安心订阅/留言/联系。)

天上虹翻译-翻译报价客服微信

欢迎来撩

业务邮箱:cje_trans@163.com

Skype:Shenzhen CJE Translation

简历投递:cjet_hr@163.com

快速咨询: +86136 3283 0515(24小时)

地址:深圳市坪山区坪山大道和坪联路交汇处中天美景大厦1409室

Copyright  2020  深圳市天上虹翻译有限公司 All Rights Reserved.

粤备案号:粤ICP备2020106436号

Hello! 客服在线,欢迎咨询~
联系方式
热线电话
0755-83235203
上班时间
周一到周五
E-mail地址
sales@cje-trans.com
添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了
粤ICP备2020106436号