天上虹-长期招聘-日语翻译实习

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:深圳市

  • 招聘性质:实习(优秀者可转全职)

  • 薪资待遇:面谈

 

岗位职责:

处理翻译稿件,以及完成经理安排的其他工作

(包括但不限于人才招聘、信息搜集、数据分析、撰写稿件、撰写方案、协助提高项目质量等)

 

岗位福利:

1. 入职即签订正式劳动合同;

2. 五险一金:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险、住房公积金;

3. 福利待遇:入职可提供住宿、弹性工作、健康下午茶、定期团队建设、生日福利、节日礼品;

4. 带薪休假:法定节假日、年休假。
 

培训机会:

有上岗培训、内部交流、外部培训等,不定期举办学习软件技能的培训,会涉及翻译行业的常用软件;

 

试用和发展前景:

试用期3个月,优秀者可提前转正;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 欢迎日语专业应届生,日语一级,英语四级;

可熟练读写日语测试文档,能从事日语文档翻译工作(英语基础扎实者加分);

2. 有很强的质量意识,能严格遵照测试流程规范,工作细致认真、积极负责;

3. 具备良好的团队合作精神和沟通能力、善于总结;

4. 优先考虑熟练使用各种常用办公软件、计算机辅助翻译工具的同学。

 

办公地址:
       天上虹的办公地点位于深圳市坪山中心区的核心地段:中天美景大厦。15米高殿堂级总部大堂、空中花园式生态办公,环境优美、景色开阔。

       更拥有多层次交错的交通网络,40分钟直达市中心:一高铁坐落于坪山高铁站;三地铁线14号、16号、19号即将开通;两横三纵的高速网络包括沈海高速、南坪快速、东部过境高速、坪盐通道、外环高速;城市候机楼大巴接驳宝安国际机场,仅需65分钟。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

天上虹-长期招聘-英语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:英语专业过TEM-8,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-日语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:日语专业过专业八级、非日语专业达到N1水平,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-法语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:法语专业过四六级、非法语专业过公共四级、或有同等语言能力的相关证书,有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-德语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:德语专业过专业八级、非德语专业过四六级、或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-西班牙语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:西语专业过专业四级、八级,非西语专业过DELE或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-俄语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:俄语专业过四六级,非俄语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-阿拉伯语译审

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:阿语专业过四级,非阿语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-欧洲其他语种译审(意大利语、葡萄牙语、丹麦语、瑞典语、芬兰语等)

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:语言表达和运用自如、有同等语言能力的相关证书,有语言项目经验者优先、英语基础扎实者优先;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹-长期招聘-东南亚、南亚相关语种译审(越南语、缅甸语、泰语、印度语、爪哇语等)

 

  • 招聘时效性:长期

  • 招聘地区:不限

  • 招聘性质:兼职(优秀者可转全职)

 

岗位职责:

参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。

 

福利保障和发展前景:

确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;

在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。

 

岗位需求:

1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;

2. 语言能力:相关语种的权威语言证书,或同等语言能力证明;

3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;

4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。

 

联系方式:

如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com

注:如有专长领域请特别注明。

天上虹翻译-深圳翻译公司
天上虹翻译-翻译公司电话
搜索

CJET・長期・日本語母国語翻訳者・校正者

 

  • 応募期限:長期

  • 勤務地:制限なし

  • 契約形態:兼業(優秀な方は正社員になる可能性あり)
  • 給与待遇:面談/未定

 

仕事内容:

1. プロジェクトの特徴を把握しお客様の要求を満たす、原稿を翻訳、校閲、プロジェクトの品質向上をサポート;

2. お客様のご意見を受け、翻訳者と打ち合わせし疑問を解決、必要な時は講師として翻訳者に対して研修を行う;

3. 常に連絡が取れる状態、責任感が強くマネージャーが与えた仕事に取り組む。

 

応募資格:

1. 母国語は必ず日本語であり、日本の文化を熟知している(日本語教育を長年受けていて、日本で長年生活している方も応募可能です);

2. 必ず中国語または英語が出来る、読み書き可能、中英両方の言語を把握している方優先;

3. 特定の専攻や領域に詳しい、または大型翻訳プロジェクト経験者優先;

4. 言語サービス経験三年以上の方優先。

 

連絡先:

もし興味がございましたら、最新の履歴書をこちらのアドレスへご送付ください:hr@cje-trans.com。


勤務先住所:

天上虹の拠点は深圳市坪山中心区の中心市街地:中天美景大厦にございます。15mの宮殿のような本部エントランス、空中庭園式のグリーンオフィス、環境も美しく、景色も広々としております。交通手段も多種多様であり、40分で市の中心へ到着、新幹線で坪山駅から移動することも可能;三本の地下鉄14号、16号、19号は近日開通予定;沈海高速、南坪高速、東には過境高速、坪塩高速、外環高速と横に二本縦に三本の高速道路が通っております;空港行きリムジンバスは宝安国際空港へ直通、たった65分で到着します。

Native English Translators and Proofreaders

 

  • Application deadline: Long-term

  • Working place: mainly working from home

  • Contract terms: Part-time (may be transferred to regular position if the candidate is excellent enough)

  • Remuneration package: Subject to face-to-face negotiation/TBD

 

Job Descriptions:

1. Be familiar with project characteristics and client requirements, translate and proofread scripts, and assist in improving the delivery quality;

2. Receive feedback from clients, communicate with translators in a timely manner and resolve related queries, and act as an instructor to train translators when necessary;

3. Be accessible and cooperate responsibly with the manager for other assigned tasks.

 

Job Requirements:

1. Native English speaker familiar with the culture of English-speaking countries (those receiving long-term education in English or having years of living experience in English-speaking countries are acceptable as well);

2. Proficient in Chinese or Japanese with relatively satisfactory listening, speaking, reading and writing skills. Candidates mastering both Chinese and Japanese are preferred;

3. Candidates with outstanding professional or academic background, areas of strength, and experience in large-scale translation projects are preferred;

4. Candidates having been working in the language service industry for three years and above are preferred.

 

Contact Information:

If you would like to give it a try, you can send the most updated resume with full details to hr@cje-trans.com. Your personal info will be well kept and your profile will be saved in our database.

 

Office address:

CJET’s office is located at Zhong Tian Mayfair Building in the core area of Pingshan District, Shenzhen. The office enjoys a pretty environment and open view with 15m high lobby and sky garden type ecological office spaces. A multi-level intertwining traffic network can be utilized with direct access to the downtown area in 40 minutes, with one high speed railway station (Pingshan Station) and three metro lines (Metro Line Nos. 14, 16 and 18 (under construction)) surrounding. Connected by an expressway network featuring “Two Horizontals and Three Verticals” (Shenyang-Haikou Expressway, Nanhai-Pingshan Expressway, Eastern Transit Expressway, Pingshan-Yantian Expressway, and Outer Ring Expressway), driving is more than convenient. The shuttle bus is also available at the Urban Terminal, which is right next to the office, to Bao’an International Airport in just 65 minutes.

英文翻译-如何准确判断习语含义

发表时间: 2021-06-28 16:03:56

来源: www.cje-trans.com

浏览:

深圳专业翻译公司告诉你:初次碰到和日常休闲活动相关的习语的时候,如何迅速确认本来的意思和在语境中的含义呢?

英文翻译-如何准确判断习语含义


在英语学习中,除了和运动相关的习语之外,还有更多和日常休闲活动相关的习语。但初次碰到这类习语的时候,如何迅速确认本来的意思和在语境中的含义呢?接下来,请和深圳专业英语翻译公司(professional language service provider in China)——天上虹翻译一起来看下吧!


(图片说明:英文翻译-如何准确判断习语含义


1、和日常休闲活动相关的英语习语,都有哪些?


日常休闲活动包括垂钓、高尔夫球、赛马和赌马、纸牌游戏和赌博、撞球等,会用到的习语包括:


1)垂钓(fishing)


英文俗语:to reel in

中文翻译:把鱼拉上岸、取得利益、把人骗到手


英文俗语:to take bait

中文翻译:上钩


英文俗语:bait and switch

中文翻译:挂羊头卖狗肉


英文俗语:he's not the only fish in the sea

中文翻译:他不是世界上唯一的男人、森林里还有很多棵树


英文俗语:to have other fish to fry

中文翻译:有更好的事可以做


英文俗语:can of worms

中文翻译:一团乱麻


英文俗语:off the hook

中文翻译:从鱼钩上解下来、摆脱责任


英文俗语:hooked on

中文翻译:上瘾


英文俗语:fishy

中文翻译:腥臭的、可疑的


英文俗语:hook, line and sinker

中文翻译:完全相信某人的说辞


英文俗语:fish out

中文翻译:捞出来


英文俗语:fish out of water

中文翻译:离水之鱼、没有得到适当安顿


英文俗语:fish story

中文翻译:吹牛、讲大话


2)高尔夫球(golf)


英文俗语:to tee someone off

中文翻译:激起某人


英文俗语:under par/not up to par

中文翻译:低于标准杆数、未达到标准


英文俗语:up to par

中文翻译:已达到标准


英文俗语:par for the course

中文翻译:这个球场里的标准杆、司空见惯


英文俗语:hole in one

中文翻译:一杆见洞


英文俗语:make the cut

中文翻译:取得后两场比赛的资格、被录取


英文俗语:golf widow

中文翻译:因丈夫爱打高尔夫球,而常独处在家的妇女


3)赛马和赌马(horse racing and betting)


英文俗语:jockey for position

中文翻译:争取一席之地


英文俗语:off the running

中文翻译:开跑了


英文俗语:neck and neck

中文翻译:并驾齐驱


英文俗语:also-ran

中文翻译:落选的、无足轻重的人


英文俗语:safe bet

中文翻译:安全赌注、有把握的事


英文俗语:back/bet on the wrong horse

中文翻译:下错赌注


英文俗语:all bets are off

中文翻译:所有赌注被取消、原来的预测不算数


英文俗语:down to the wire

中文翻译:到最后一秒才完成一件事


英文俗语:have the inside track

中文翻译:占据内圈跑道、因掌握内幕而占优势


英文俗语:in the homestretch

中文翻译:最后直线赛程


4)纸牌游戏和赌博(cards and gambling)


英文俗语:chip in

中文翻译:下赌注、出一点钱


英文俗语:it depends on how you cut the cards

中文翻译:看你从哪个角度来看


英文俗语:hold all the aces

中文翻译:拿到所有王牌、占尽上风


英文俗语:break even

中文翻译:不赔不赚


英文俗语:winner take all

中文翻译:赢家通吃


英文俗语:under the table

中文翻译:台面下的交易


英文俗语:to win the hands down

中文翻译:轻易取胜


英文俗语:against all odds

中文翻译:尽管困难重重


英文俗语:cash in your chips

中文翻译:兑换筹码、死亡


5)撞球(billiards)


英文俗语:call the shots

中文翻译:报袋、发号施令


英文俗语:behind the eight ball

中文翻译:身处黑八球后、陷入困境


2、英语习语有怎样的特点?


和体育、运动、休闲相关的英语习语,其实很多都是新近才较为普及的运动类型,也比较容易让学习者联想起习语的本义。如果是涉及古代的运动项目,不妨多查证历史知识,丰富自己的文化背景,达到更好的记忆效果。


3、应该从什么方面掌握英语习语的学习方法?


1)多留心文化特色事物


和中国文化相比,最具有民族文化特色的运动、饮食、风物,都是习语中经常会借用表达的来源。奥林匹克运动中,许多项目也是来源于西方运动,生活在不同自然环境下的人们,自然也发明了不同的运动。


2)从日常娱乐中反思习语表达


当今娱乐产业发达,学习日语的朋友可以观看日剧和综艺节目,直观地从中感受文化语境、常见事物、表达习惯等,学习韩剧的朋友可以听韩文歌、追偶像、阅读韩文书籍,喜欢英语的朋友也可以从美剧、脱口秀、新闻中学到不到习语。保持仔细查证的意识,多提问多积累,自然就会让自己的“语感”得到提升,形成良性循环。


3)保持跨文化对比的敏感度


在医疗剧集中,经常可以听到用食物、球类来形容肿瘤的大小,例如


豌豆大(pea-sized)


花生(peanut)


葡萄(grape)


核桃(walnut)


柠檬(lemon)


鸡蛋(egg)


桃子(peach)


苹果(apple)


葡萄柚(grapefruit)


弹珠(marble)


乒乓球(ping-pong ball)


高尔夫球(golf ball)


网球(tennis ball)


棒球(baseball)


板球(cricket ball)


垒球(softball)


足球(soccer ball)


沙滩球(beach ball)


但要注意这类形容对跨文化人士来说,往往脑中浮现的意象是不同的。毕竟,新西兰苹果和陕西大苹果的大小相差不是一点点。


4)结合语境要表达的含义作理解


了解基本语义、习语由来、文化知识以后,就要结合具体对话场景来判断习语的含义和表达意图。只有积累功夫到位,才能摆脱“死记硬背”的怪圈,做到“一点就通”、“瞬间明白”。


以上就是本期关于“英语翻译-如何准确判断习语含义”的简要介绍。天上虹翻译相信,积累地道表达,学习文化知识,才能让自己的语言和翻译“触角”更加灵敏。如有娱乐翻译、文化翻译、体育翻译、影视翻译、歌曲翻译等需求的客户,欢迎联系天上虹翻译客服!

英文翻译-如何准确判断习语含义
深圳专业翻译公司告诉你:初次碰到和日常休闲活动相关的习语的时候,如何迅速确认本来的意思和在语境中的含义呢?
长按图片保存/分享

推荐文章

希望了解更多行业资讯,请通过以下方式订阅

  • 接收邮箱: *

  • 提交

(天上虹十分重视隐私保护,您所提供的信息不会被泄露给任何第三方个人或公司,请安心订阅/留言/联系。)

天上虹翻译-翻译报价客服微信

欢迎来撩

业务邮箱:cje_trans@163.com

Skype:Shenzhen CJE Translation

简历投递:cjet_hr@163.com

快速咨询: +86136 3283 0515(24小时)

地址:深圳市坪山区坪山大道和坪联路交汇处中天美景大厦1409室

Copyright  2020  深圳市天上虹翻译有限公司 All Rights Reserved.

粤备案号:粤ICP备2020106436号

Hello! 客服在线,欢迎咨询~
联系方式
热线电话
0755-83235203
上班时间
周一到周五
E-mail地址
sales@cje-trans.com
添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了
粤ICP备2020106436号