天上虹-长期招聘-日语翻译实习
岗位职责:
处理翻译稿件,以及完成经理安排的其他工作
(包括但不限于人才招聘、信息搜集、数据分析、撰写稿件、撰写方案、协助提高项目质量等)
岗位福利:
1. 入职即签订正式劳动合同;
2. 五险一金:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险、住房公积金;
3. 福利待遇:入职可提供住宿、弹性工作、健康下午茶、定期团队建设、生日福利、节日礼品;
4. 带薪休假:法定节假日、年休假。
培训机会:
有上岗培训、内部交流、外部培训等,不定期举办学习软件技能的培训,会涉及翻译行业的常用软件;
试用和发展前景:
试用期3个月,优秀者可提前转正;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 欢迎日语专业应届生,日语一级,英语四级;
可熟练读写日语测试文档,能从事日语文档翻译工作(英语基础扎实者加分);
2. 有很强的质量意识,能严格遵照测试流程规范,工作细致认真、积极负责;
3. 具备良好的团队合作精神和沟通能力、善于总结;
4. 优先考虑熟练使用各种常用办公软件、计算机辅助翻译工具的同学。
办公地址:
天上虹的办公地点位于深圳市坪山中心区的核心地段:中天美景大厦。15米高殿堂级总部大堂、空中花园式生态办公,环境优美、景色开阔。
更拥有多层次交错的交通网络,40分钟直达市中心:一高铁坐落于坪山高铁站;三地铁线14号、16号、19号即将开通;两横三纵的高速网络包括沈海高速、南坪快速、东部过境高速、坪盐通道、外环高速;城市候机楼大巴接驳宝安国际机场,仅需65分钟。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
天上虹-长期招聘-英语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:英语专业过TEM-8,有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-日语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:日语专业过专业八级、非日语专业达到N1水平,有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-法语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:法语专业过四六级、非法语专业过公共四级、或有同等语言能力的相关证书,有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-德语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:德语专业过专业八级、非德语专业过四六级、或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-西班牙语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:西语专业过专业四级、八级,非西语专业过DELE或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com。
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-俄语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:俄语专业过四六级,非俄语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-阿拉伯语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:阿语专业过四级,非阿语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-欧洲其他语种译审(意大利语、葡萄牙语、丹麦语、瑞典语、芬兰语等)
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:语言表达和运用自如、有同等语言能力的相关证书,有语言项目经验者优先、英语基础扎实者优先;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-东南亚、南亚相关语种译审(越南语、缅甸语、泰语、印度语、爪哇语等)
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:相关语种的权威语言证书,或同等语言能力证明;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
CJET・長期・日本語母国語翻訳者・校正者
仕事内容:
1. プロジェクトの特徴を把握しお客様の要求を満たす、原稿を翻訳、校閲、プロジェクトの品質向上をサポート;
2. お客様のご意見を受け、翻訳者と打ち合わせし疑問を解決、必要な時は講師として翻訳者に対して研修を行う;
3. 常に連絡が取れる状態、責任感が強くマネージャーが与えた仕事に取り組む。
応募資格:
1. 母国語は必ず日本語であり、日本の文化を熟知している(日本語教育を長年受けていて、日本で長年生活している方も応募可能です);
2. 必ず中国語または英語が出来る、読み書き可能、中英両方の言語を把握している方優先;
3. 特定の専攻や領域に詳しい、または大型翻訳プロジェクト経験者優先;
4. 言語サービス経験三年以上の方優先。
連絡先:
もし興味がございましたら、最新の履歴書をこちらのアドレスへご送付ください:hr@cje-trans.com。
勤務先住所:
天上虹の拠点は深圳市坪山中心区の中心市街地:中天美景大厦にございます。15mの宮殿のような本部エントランス、空中庭園式のグリーンオフィス、環境も美しく、景色も広々としております。交通手段も多種多様であり、40分で市の中心へ到着、新幹線で坪山駅から移動することも可能;三本の地下鉄14号、16号、19号は近日開通予定;沈海高速、南坪高速、東には過境高速、坪塩高速、外環高速と横に二本縦に三本の高速道路が通っております;空港行きリムジンバスは宝安国際空港へ直通、たった65分で到着します。
Native English Translators and Proofreaders
Job Descriptions:
1. Be familiar with project characteristics and client requirements, translate and proofread scripts, and assist in improving the delivery quality;
2. Receive feedback from clients, communicate with translators in a timely manner and resolve related queries, and act as an instructor to train translators when necessary;
3. Be accessible and cooperate responsibly with the manager for other assigned tasks.
Job Requirements:
1. Native English speaker familiar with the culture of English-speaking countries (those receiving long-term education in English or having years of living experience in English-speaking countries are acceptable as well);
2. Proficient in Chinese or Japanese with relatively satisfactory listening, speaking, reading and writing skills. Candidates mastering both Chinese and Japanese are preferred;
3. Candidates with outstanding professional or academic background, areas of strength, and experience in large-scale translation projects are preferred;
4. Candidates having been working in the language service industry for three years and above are preferred.
Contact Information:
If you would like to give it a try, you can send the most updated resume with full details to hr@cje-trans.com. Your personal info will be well kept and your profile will be saved in our database.
Office address:
CJET’s office is located at Zhong Tian Mayfair Building in the core area of Pingshan District, Shenzhen. The office enjoys a pretty environment and open view with 15m high lobby and sky garden type ecological office spaces. A multi-level intertwining traffic network can be utilized with direct access to the downtown area in 40 minutes, with one high speed railway station (Pingshan Station) and three metro lines (Metro Line Nos. 14, 16 and 18 (under construction)) surrounding. Connected by an expressway network featuring “Two Horizontals and Three Verticals” (Shenyang-Haikou Expressway, Nanhai-Pingshan Expressway, Eastern Transit Expressway, Pingshan-Yantian Expressway, and Outer Ring Expressway), driving is more than convenient. The shuttle bus is also available at the Urban Terminal, which is right next to the office, to Bao’an International Airport in just 65 minutes.
发表时间: 2021-04-08 13:17:59
来源: 地道表达
浏览:
近期,除了如火如荼的糖酒会,还有第十六届中国国际酒业博览会即将开幕。“举杯中国 品味世界”的主题,相信也让不少酒友期待已久。从事英语翻译、英语口译工作的我们,又该如何积累相关知识,学习地道表达呢?紧接着上篇白酒介绍,今天就跟着天上虹翻译小编继续“品一品”黄酒(Huangjiu/Yellow Wine)吧!
黄酒在中国的历史比白酒还要悠长,为中国所特有的酿造酒。因大多数品种都有黄亮或黄中带红的色泽,故名黄酒。
不管是温酒斩华雄,还是斗酒诗百篇,在古诗中欣赏到的“饮酒”场景,提及的酒基本都是黄酒。世界三大古酒中,除了啤酒、葡萄酒以外,黄酒也榜上有名。
(图片说明:关于黄酒的英语翻译地道表达-天上虹翻译)
下文中,天上虹翻译小编细心总结了黄酒的酿造原料和工艺、常见度数和用途、著名品牌、分类方法、饮用方法、养生好处和区分特征以及对应的专有名词英文翻译。。
1、酿造原料和工艺
黄酒通常以谷物为原料,蒸熟后加入酒曲和酒药、利用其中的多种霉菌、酵母菌、细菌等微生物的共同作用而酿成。
2、常见度数和用途
黄酒的度数(alcohol content)一般在12-18度之间,含有糖、氨基酸等多种成份,具有相当高的热量。
稻米型黄酒的度数在15度或以上,非稻米黄酒的酒精度在12度左右。
黄酒除用作饮料外,在日常生活中还作为烹饪调味料或解腥剂、中药用的辅佐料或药引。
3、著名品牌
黄酒产地主要分布在长江中下游一带,以浙江、绍兴的产品最为著名。
绍兴黄酒,属于原产地标志保护产品,主要有加饭、善酿、香雪等品种。具有酸、甜、苦、辣、鲜五味一体的风味,还有香、醇、柔、绵、爽的综合风格,被誉为举世无双的“东方名酒”。下面重点介绍香雪和加饭两种。
塔牌黄酒中,最出名的当属香雪酒。香雪酒用黄酒酒糟蒸馏得到的50度“糟烧”烈酒替代元红作为酿造用水,且酿造时不加入麦曲,因此酒糟色白如雪,又香又白,得名“香雪”。香雪酒有鲜甜醇厚的口感,可搭配甜菜类菜肴。香雪酒相当于葡萄酒中的“加强型”甜酒(Extra-sweet),因此适宜冷饮。
古越龙山属加饭酒。加饭酒之意,不是加一碗米饭、喝一口酒;而是在发酵过程中,多次加入蒸煮熟的米饭,使之多次发酵。因此,酒精度也会更高,可达到16-17度,甚至可接近20度,也是常见黄酒中酒精度最高的种类。
4、分类方法
1)按原料分类
A)稻米型
原料细类:糯米(在北方称为江米)、粳米(短而圆,如东北米)和籼米(细长形,如泰国长粒香)三大类
典型代表:绍兴黄酒、福建黄酒、江苏黄酒、上海老酒、广东客家米酒等
B)非稻米型
原料细类:以黍米(北方的黄粘米)为原料
典型代表:山东即墨老酒,兰陵黄酒
2)按含糖量分类
A)干型黄酒(Dry)
特点:含糖量在15g/L以下,不甜的黄酒,清爽、柔和
典型代表:绍兴元红酒(如“状元红”)
B)半干型黄酒(Semi-dry)
特点:含糖量在15g/L-40g/L,酒喝起来有些甜味,但又不是很甜;口感更加圆润和醇厚
典型代表:绍兴女儿红(又称加饭酒)、绍兴花雕酒、金华寿生酒
C)半甜型黄酒(Semi-sweet)
特点:含糖量在40.1g/L-100g/L,呈深黄色,香气浓郁,口感浓厚
典型代表:绍兴善酿酒、无锡惠泉酒、陕西稠酒、山东即墨老酒
D)甜型黄酒(Sweet)
特点:含糖量高于100g/L
典型代表:绍兴香雪酒、龙岩沉缸酒
5、饮用方法
通常,品黄酒时需经过闻香、观色、手感、温酒、入喉五大步骤。饮用方法则主要分为冷饮、常温、热饮三种。
1)不加热饮用
冰镇或者常温的饮法中,可使用葡萄酒杯或者透明玻璃杯。葡萄酒杯可方便观察酒色,上围的收口也可聚集香气、便于品酒香。
2)加热饮用
加热是品黄酒的常见方式。温热过的黄酒不仅口感更佳,还可养胃暖身。一般使用陶瓷杯或碗盛装黄酒,隔着热水进行温热。
6、养生好处
温饮黄酒(consumed warm)的适宜温度在38℃左右,有暖胃活血之功效。但注意黄酒加热时间不宜过长,否则酒精充分挥发,会影响黄酒风味。
冰饮黄酒(chilled or on ice)在夏季有消暑解热、促进食欲的效用。可将黄酒冷藏于冰箱内,控制在3℃左右为宜;饮用时可添加冰块,再注入少量黄酒。
黄酒加入鸡蛋饮用是我国特有的喝法,也有独特名字,叫做“盘古开天”;据说有活血补气、增强免疫力的功效,在民间被视为滋补妙方。
黄酒加果汁饮料(雪梨汁或者菠萝汁均可,还有爱好者加入苏打水或是雪碧)则适合喜欢清爽口感的人群,不仅防暑祛湿、还可缓解酒后厌食的不适症状。
7、区分特征
1)料酒就是黄酒?
料酒(liaojiu)的制作方法虽然跟黄酒基本一致,但是会在储存后添加食盐和天然辛香料,主要目的是为了去腥提鲜。料酒还有别名“烹饪黄酒”,因此和普通饮用的黄酒并不相同。
2)黄酒等同于花雕酒?
从上文可知,花雕酒(Huadiao Jiu)实际上是黄酒的一种。根据贮存时间不同,花雕酒有三年陈、五年陈、八年陈、十年陈,甚至几十年陈等,以陈(maturation)为贵。
“花雕”之名来源于,相传古时江浙地区的人都会自家酿黄酒,想送人但又苦于一般器皿不够精细,所以请人烧制雕有龙凤、花草、鱼鸟的瓦罐或土罐,再将黄酒盛入其中。此类器皿盛装的黄酒就得以尊称为花雕。
相信仔细阅读上文的小伙伴,已经对黄酒相关知识的英语翻译有了初步的了解。后续的专题文章中,天上虹翻译小编还会继续献上葡萄酒、烈酒等系列内容,敬请期待!
推荐文章
希望了解更多行业资讯,请通过以下方式订阅
(天上虹十分重视隐私保护,您所提供的信息不会被泄露给任何第三方个人或公司,请安心订阅/留言/联系。)