天上虹-长期招聘-日语翻译实习
岗位职责:
处理翻译稿件,以及完成经理安排的其他工作
(包括但不限于人才招聘、信息搜集、数据分析、撰写稿件、撰写方案、协助提高项目质量等)
岗位福利:
1. 入职即签订正式劳动合同;
2. 五险一金:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险、住房公积金;
3. 福利待遇:入职可提供住宿、弹性工作、健康下午茶、定期团队建设、生日福利、节日礼品;
4. 带薪休假:法定节假日、年休假。
培训机会:
有上岗培训、内部交流、外部培训等,不定期举办学习软件技能的培训,会涉及翻译行业的常用软件;
试用和发展前景:
试用期3个月,优秀者可提前转正;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 欢迎日语专业应届生,日语一级,英语四级;
可熟练读写日语测试文档,能从事日语文档翻译工作(英语基础扎实者加分);
2. 有很强的质量意识,能严格遵照测试流程规范,工作细致认真、积极负责;
3. 具备良好的团队合作精神和沟通能力、善于总结;
4. 优先考虑熟练使用各种常用办公软件、计算机辅助翻译工具的同学。
办公地址:
天上虹的办公地点位于深圳市坪山中心区的核心地段:中天美景大厦。15米高殿堂级总部大堂、空中花园式生态办公,环境优美、景色开阔。
更拥有多层次交错的交通网络,40分钟直达市中心:一高铁坐落于坪山高铁站;三地铁线14号、16号、19号即将开通;两横三纵的高速网络包括沈海高速、南坪快速、东部过境高速、坪盐通道、外环高速;城市候机楼大巴接驳宝安国际机场,仅需65分钟。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
天上虹-长期招聘-英语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:英语专业过TEM-8,有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-日语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:日语专业过专业八级、非日语专业达到N1水平,有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-法语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:法语专业过四六级、非法语专业过公共四级、或有同等语言能力的相关证书,有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-德语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:德语专业过专业八级、非德语专业过四六级、或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-西班牙语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:西语专业过专业四级、八级,非西语专业过DELE或有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com。
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-俄语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:俄语专业过四六级,非俄语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-阿拉伯语译审
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:阿语专业过四级,非阿语专业有同等语言能力的相关证书,持有CATTI三级及以上证书更佳;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-欧洲其他语种译审(意大利语、葡萄牙语、丹麦语、瑞典语、芬兰语等)
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:语言表达和运用自如、有同等语言能力的相关证书,有语言项目经验者优先、英语基础扎实者优先;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
天上虹-长期招聘-东南亚、南亚相关语种译审(越南语、缅甸语、泰语、印度语、爪哇语等)
岗位职责:
参加项目培训、熟悉项目特点、按时按量处理翻译稿件、接收客户反馈并做出改正及质量提升;碰到任何问题及时沟通和解决,负责任地配合项目经理进行工作。
福利保障和发展前景:
确定入职即签订正规劳动合同,按时发放每月工资;
在综合考虑员工各方面特长及尊重员工发展意愿的前提下,公司可提供转岗机会。
岗位需求:
1. 学历及专业:本科以上学历、专业不限;
2. 语言能力:相关语种的权威语言证书,或同等语言能力证明;
3. 软件能力:熟练常用的办公软件,会TRADOS/MEMOQ等计算机辅助翻译软件者优先考虑;
4. 翻译领域:专利、法律、金融、机械、科技、电子、能源、矿产、生物、医药、化工、营销、电商、培训、娱乐、教育、出版、证件、资质文件等。
联系方式:
如有意尝试,请将最新的完整简历发至邮箱:hr@cje-trans.com
注:如有专长领域请特别注明。
CJET・長期・日本語母国語翻訳者・校正者
仕事内容:
1. プロジェクトの特徴を把握しお客様の要求を満たす、原稿を翻訳、校閲、プロジェクトの品質向上をサポート;
2. お客様のご意見を受け、翻訳者と打ち合わせし疑問を解決、必要な時は講師として翻訳者に対して研修を行う;
3. 常に連絡が取れる状態、責任感が強くマネージャーが与えた仕事に取り組む。
応募資格:
1. 母国語は必ず日本語であり、日本の文化を熟知している(日本語教育を長年受けていて、日本で長年生活している方も応募可能です);
2. 必ず中国語または英語が出来る、読み書き可能、中英両方の言語を把握している方優先;
3. 特定の専攻や領域に詳しい、または大型翻訳プロジェクト経験者優先;
4. 言語サービス経験三年以上の方優先。
連絡先:
もし興味がございましたら、最新の履歴書をこちらのアドレスへご送付ください:hr@cje-trans.com。
勤務先住所:
天上虹の拠点は深圳市坪山中心区の中心市街地:中天美景大厦にございます。15mの宮殿のような本部エントランス、空中庭園式のグリーンオフィス、環境も美しく、景色も広々としております。交通手段も多種多様であり、40分で市の中心へ到着、新幹線で坪山駅から移動することも可能;三本の地下鉄14号、16号、19号は近日開通予定;沈海高速、南坪高速、東には過境高速、坪塩高速、外環高速と横に二本縦に三本の高速道路が通っております;空港行きリムジンバスは宝安国際空港へ直通、たった65分で到着します。
Native English Translators and Proofreaders
Job Descriptions:
1. Be familiar with project characteristics and client requirements, translate and proofread scripts, and assist in improving the delivery quality;
2. Receive feedback from clients, communicate with translators in a timely manner and resolve related queries, and act as an instructor to train translators when necessary;
3. Be accessible and cooperate responsibly with the manager for other assigned tasks.
Job Requirements:
1. Native English speaker familiar with the culture of English-speaking countries (those receiving long-term education in English or having years of living experience in English-speaking countries are acceptable as well);
2. Proficient in Chinese or Japanese with relatively satisfactory listening, speaking, reading and writing skills. Candidates mastering both Chinese and Japanese are preferred;
3. Candidates with outstanding professional or academic background, areas of strength, and experience in large-scale translation projects are preferred;
4. Candidates having been working in the language service industry for three years and above are preferred.
Contact Information:
If you would like to give it a try, you can send the most updated resume with full details to hr@cje-trans.com. Your personal info will be well kept and your profile will be saved in our database.
Office address:
CJET’s office is located at Zhong Tian Mayfair Building in the core area of Pingshan District, Shenzhen. The office enjoys a pretty environment and open view with 15m high lobby and sky garden type ecological office spaces. A multi-level intertwining traffic network can be utilized with direct access to the downtown area in 40 minutes, with one high speed railway station (Pingshan Station) and three metro lines (Metro Line Nos. 14, 16 and 18 (under construction)) surrounding. Connected by an expressway network featuring “Two Horizontals and Three Verticals” (Shenyang-Haikou Expressway, Nanhai-Pingshan Expressway, Eastern Transit Expressway, Pingshan-Yantian Expressway, and Outer Ring Expressway), driving is more than convenient. The shuttle bus is also available at the Urban Terminal, which is right next to the office, to Bao’an International Airport in just 65 minutes.
发表时间: 2021-03-06 14:26:35
来源: 行业远瞻
浏览:
如何解读RCEP电子商务章节?(三)-天上虹专业电商翻译
电子商务的发展不仅推动了新业态的兴起,更将电商之风从中国刮到世界各地。RCEP中的电子商务相关章节,应如何理解?天上虹和您一起,了解更多电商资讯,抓住与语言行业结合的机会!
在前两篇中,我们看了一般条款、贸易便利化的详细内容,RCEP的倡议中,又是如何为电子商务的发展创造有利环境的?一起来看看吧!
为电子商务创造有利环境
根据智研咨询发布的《2021-2027年中国电子商务行业市场运行态势及市场供需预测报告》数据显示:近年来全球网络零售占零售总额的比重逐年攀升,2019年全球网络零售占零售总额的14.12%,较2018年增长了1.90%,预计2020年将达到16.13%,未来几年将继续保持增长趋势。
从区域来看,亚太地区仍然是全球电子商务市场的集聚区和先行地。2019年亚太地区网络零售增速为25%,全球排名第一,其次是拉丁美洲和中东及非洲,未来发展潜力巨大。
而在这一全球巨大电子商务市场下如何保护线上消费者,用户个人信息如何受到保护等问题的重要性不断得到凸显。
对此,本章第三节主题是为电子商务创造有利环境,要求各缔约方采取监管措施保护电子商务用户的个人信息,为在线消费者提供保护,并针对非应邀商业电子信息加强监管和合作。同时,本节在国内监管框架、海关关税、透明度及网络安全角度进行了指导性规定说明。
(一)线上消费者保护
针对线上消费者保护,RCEP首先提出缔约方应认识到采取和维持透明及有效的电子商务消费者保护措施以及其他有利于发展消费者信心的措施的重要性,并要求每一缔约方应当采取或维持法律或者法规,以保护使用电子商务的消费者免受欺诈和误导行为的损害或潜在损害。
同时,RCEP对各缔约方提出了具体要求,即每一缔约方应当发布其向电子商务用户提供消费者保护的相关信息,包括:1.消费者如何寻求救济;2.企业如何遵守任何法律要求。
没有救济的权利等于形同虚设,如此,消费者通过掌握救济途径,以及了解了企业可能违反的法律要求,自身权益可以更好地获得保护。
(二)线上个人信息保护
电子商务将大家联结在一起进行互动,企业与个人、个人与他人之间可以不受空间和时间的约束进行在线交易。以电子商务中的在线购物为例,用户越来越多的透露个人信息,如姓名、地址、银行卡号、消费记录等等。越来越多的公司也会收集此类用户个人信息,在全球最大的自贸区背景下,如何对电子商务中的线上个人信息进行保护,将尤为重要。
本节体现了RCEP在全球最大的自贸区背景下对线上个人信息保护的相关内容。对此,RCEP首先提出了每一缔约方应当采取或维持保证电子商务用户个人信息受到保护的法律框架。要求缔约方在制定保护个人信息的法律框架时,应当考虑相关国际组织或机构的国际标准、原则、指南和准则。
RCEP进一步明确,一缔约方可以通过采取或维持全面的隐私权和个人信息保护的法律和法规、或涉及个人信息保护的具体部门法律和法规、或确保执行企业法人承担的与保护个人信息相关的合同义务的法律和法规等措施来遵守本款项下的义务。
与前文线上消费者保护的相关条款内容相同,RCEP同样要求每一缔约方应当发布其向电子商务用户提供个人信息保护的相关信息,包括:1.消费者如何寻求救济;2.企业如何遵守任何法律要求。
数据主体的权利受到侵害时,有权获得救济,在RCEP中仅有前述两款内容,并未作出细致规定。鉴于RCEP明确提出要求缔约方在制定保护个人信息的法律框架时,应当考虑相关国际组织或机构的国际标准、原则、指南和准则。对此,可以就欧盟的《一般数据保护条例》("GDPR")作一些参考,在GDPR第77条至第80条规定了几种权利救济方式,包括向监管机构发起申诉的权利,针对监管机构提起行政诉讼的权利,针对控制者或处理者提起诉讼,建立个人信息权利保护公益诉讼制度等等。其后,或许缔约方在制定保护个人信息的的法律框架时,会对GDPR进行一些参考和借鉴。
另外,与线上消费者保护的条款内容不同,RCEP特别提到缔约方应当鼓励法人通过互联网等方式公布其与个人信息保护相关的政策和程序。对此,则是指类似APP平台的隐私政策内容,如支付宝隐私政策中提到了针对用户的个人信息,支付宝将如何收集信息、如何存储和保护信息、如何使用信息,以及用户如何访问和管理自己的信息等内容。
(三)非应邀商业电子信息
根据本章第一节第一条中的定义可知,非应邀商业电子信息是指出于商业或营销目的,未经接收人同意或者接收人已明确拒绝,仍向其电子地址发送的电子信息。
实际上,非应邀商业电子信息可以理解为一种垃圾讯息,是一种不请自来的商业电子讯息。然而,由于缺乏相应的规范,此类垃圾讯息已严重危害了正常通讯,对个人、企业、国家乃至于全球经济利益均造成了巨大损失。
为了有效控制垃圾讯息的蔓延,美国、欧盟、日本、澳大利亚、印度等都制定了相关法律,如美国的《2003年控制不请自来的色情与行销攻击法案("Controlling the Assault of Non-Solicited Pornography and Marketing Act of 2003")》,欧盟的《隐私与电子通信指令(Directive On Privacy And Electronic Communications)》(2002),日本的《特定电子邮件传送标准化法》等等。在我国方面则有2006年信息产业部颁布的《互联网电子邮件服务管理办法》等规定。
就此,RCEP特别对各缔约方就非应邀商业电子信息方面提出了具体要求,要求每一缔约方应当对非应邀商业电子信息采取或维持相关措施,包括要求非应邀商业电子信息提供者为接收人提升阻止接收此类信息的能力提供便利;根据其法律和法规规定,要求获得接收人对于接收商业电子信息的同意;将非应邀商业电子信息减少到最低程度。
目前在GDPR的执法案例中存在一则类似案例,在拉脱维亚,某在线商家提供服务过程中侵犯了用户的“被遗忘权”。数据主体多次要求删除其个人数据,尤其是手机号码,然而,商家未响应该请求并继续通过短信将广告消息发送给该手机号码。在该则案例中,商家没有充分实现数据主体的被遗忘权,从而导致数据主体多次收到非应邀商业电子信息。最终,该商家遭受7000欧元的处罚。
为了更加有效的对非应邀商业电子信息提供者进行规范和监管,RCEP特别提到各缔约方应当针对未遵守以上规定要求而实施措施的非应邀电子信息提供者,提供相关追索权。
(四)国内监管框架
虽然RCEP在线上消费者保护及电子商务用户个人信息方面提到了诸多要求与监管措施,但关于各缔约方在国内监管框架方面,RCEP提到每一缔约方应当努力避免对电子交易措施施加任何不必要的监管负担。
RCEP的这一出发角度也是符合本节的主题,即为电子商务创造有利环境,从而避免因不必要的监管措施为电子商务活动增加负担,阻碍其发展。
关于国内监管框架的具体制定上,RCEP提出每一缔约方应当在考虑《联合国国际贸易法委员会电子商务示范法(1996年)》、2005年11月23日订于纽约的《联合国国际合同使用电子通信公约》,或其他适用于电子商务的国际公约和示范法基础上,采取或维持监管电子交易的法律框架。
(五)海关关税
电子传输的关税减免作为国际贸易中一个重要课题,一直有着颇多的争论。在WTO方面,基于1998年WTO《全球电子商务宣言》中对电子传输不予征收关税的宣言,以及其后的几个延期宣言,WTO成员方宣布对电子传输采取“零关税”,但各国家基于自身利益的考虑对电子传输豁免关税永久化问题采取了不同态度。
关于海关关税问题,RCEP在本节的第十一条第一款中提出每一缔约方应当维持其目前不对缔约方之间的电子传输征收关税的现行做法。
RCEP也并没有完全禁止征收电子传输关税的途径。对此,RCEP一方面在第二款、第三款中提出第一款所提及的做法是根据2017年12月13日世贸组织部长会议关于电子商务工作计划的部长决定(WT/MIN(17)/65),每一缔约方可在电子商务工作计划框架下,根据世贸组织部长会议就电子传输关税作出的任何进一步决定而调整第一款所提及的做法,另一方面RCEP在本节第十一条第五款又提出,为进一步明确,第一款不得阻止缔约方对电子传输征收税费、费用或其他支出,条件是此税费、费用或其他支出应以符合本协定的方式征收。
综上,在涉及电子传输关税征收问题上,虽然要求维持不征收关税的现行做法,但各缔约方可根据世贸组织部长会议就电子传输关税作出的任何进一步决定而调整第一款所提及的征收关税的现行做法。同时,在各缔约方就税费、费用或其他支出以符合本协定的方式进行征收时,不得以第一款规定对其征收行为进行阻止。
(六)透明度
为更好塑造电子商务的有利环境,RCEP在相关措施的透明度上提出要求,即每一缔约方应当尽快公布与本章实施相关或影响本章实施的一般适用的所有相关措施,或如上述情况不可行,以其他方式使公众获悉,包括在可行的情况下在互联网上公布。总而言之,需要各缔约方做好相关措施的公开公布工作,使得公众可以对其进行了解。
而在相关缔约方就特定信息对另一缔约方提出请求时,RCEP提出每一缔约方应当尽快答复另一缔约方关于特定信息的相关请求,该信息是关于该缔约方与本章实施相关或影响本章实施的一般适用的任何措施。RCEP的这一要求,可以使各缔约方更好的就相关信息进行沟通,为电子商务创造有利环境。
(七)网络安全
在网络安全上,RCEP更多是让各缔约方认识到网络安全相关事项的重要性,主要体现在两个方面,一方面是负责计算机安全事件应对的各自主管部门的能力建设,包括通过交流最佳实践,另一方面是利用现有合作机制,在与网络安全相关的事项开展合作。
七大措施为电商发展保驾护航,但对于跨境电商的发展,却仍需要更多助力,欲知详情如何,请看下回分解!
对天上虹的电商翻译感兴趣的小伙伴,可点击链接浏览产品服务界面,欢迎垂询!
Source: https://mp.weixin.qq.com/s/P2PQCnSWvYtwYAT1jxyzpg
推荐文章
希望了解更多行业资讯,请通过以下方式订阅
(天上虹十分重视隐私保护,您所提供的信息不会被泄露给任何第三方个人或公司,请安心订阅/留言/联系。)